翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Abdelkarim Ghellab : ウィキペディア英語版
Abdelkrim Ghallab

Abdelkrim Ghallab (born December 31, 1919 in Fes) is a Moroccan political journalist, cultural commentator, and novelist. He is an important figure both in the literary and political field (editor of the Istiqlal Party daily al-Alam). He studied both at the University of Al-Karaouine in Fez and at the University of Cairo, where he took his M.A. in Arabic literature. He is the author of five novels and three collections of short stories. His best known novel is ''Dafann al-m'd (The buried Past)'', 1966. According to Simon Gikandi his Arabic style is known for its "graceful and at times scholarly classicism".〔Simon Gikandi, ''Encyclopedia of African literature'', p. 283〕
In 2000, the Union of Arab writers in Egypt included his novel ''Al-Mu`alîm `Ali'' (Master Alí) among the hundred best Arabic novels in history. In 2001, the Moroccan department of Culture published the complete works of Ghallab in five volumes. In 2004 he was awarded the Maghreb Culture prize of Tunis. His work has been translated in many languages.〔Salim Jay, ''Dictionnaire des écrivains marocains'', Casablanca: Eddif, 2005, p. 191〕
==Bibliography==

*''al-A'mâl al-kâmila'' (5 Volumes). Manshűrât Wizârat al-Thaqâfa wa-l-Ittis:âl, 2001.
The first volume includes: ''Mât qarîr al-'ayn'' (I will die comforted, 1965); ''al-Sudd'' ; ''al-Ard: h:abibatî'' (my beloved earth, 1971); ''Waajradja-hâ min al-djanna'' (la sacó of paradise, 1971); ''Hâdhâ al-wadjh a'rifu-hâ'' (Conozco ese rostro, 1971).
The second volume is about the auto-biographical novel and includes: ''Sab'a abwâb'' (seven doors, 1984); ''Sifr al-takwîn'' (Génesis, 1996) and ''al-Shayjűja al-z:âlima'' (La injusta vejez, 1999).
The third volume, (novels) includes: ''Dafannâ al-mâd:î'' (The past is buried, 1966) and ''al-Mu' allim ' Alî'' (Ali the teacher).
The fourth volume includes: ''S:abâh:.. wa-yazh:af al-layl'' (For tomorrow...and the face of the night, 1984).
The fifth volume includes: ''Wa-'âda al-zawraq ilá al-nab'' (la barca volvió à la fuente, 1989) and ''Shurűh: fî l-marâyâ'' (Comentarios en el espejo, 1994).
*''Nabadat Fikr''
*''Fi Athaqafa wa Al Adab''
*''Fi Al Fikr A-ssiassi''
Novels
*''Dafana Al Madi''
*''Lem'allem Ali''
*''Akhrajaha mina Al Janna''
*''Charqia fi baris'' (An oriental woman in Paris)
Translations in French
*''Le Passé enterré'', (trad. Francis Gouin), Publisud, coll. « Confluents », Paris, 1990, ISBN 2-86600-324-1

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Abdelkrim Ghallab」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.